sunnuntai 10. tammikuuta 2021

Kaksi lyhyttä romaania - mietteitä Stephen Kingin äärellä #7

I Kingistä ja pienoisromaaneista

Stephen Kingin nimi assosioituu helposti monisataasivuisiin, todellakin tiiliskiveä muistuttaviin romaaneihin. Hänen esikoisteoksensa Carrie oli vielä tiivis, alle 200-sivuinen kirja, mutta sen jälkeen Kingin kirjat ovat lähes poikkeuksetta paljon laajempia. Tämä ei kuitenkaan tarkoita, etteikö hän olisi kirjoittanut lyhyempääkin proosaa. Kyse on enemmänkin kustantajan logiikasta, jonka mukaan yleisö haluaa paksumpia kirjoja, vastinetta rahoilleen. Toisaalta kustantajan näkökulmasta kirjanostajille ei myöskään saa julkaista liikaa samalta tekijältä; kirja per vuosi on hyvä vauhti. Kingin luomistahdin tuntien tällainen ajattelu on ongelmallista. Ehkä hieman ilkeämielisesti, mutta mielestäni silti perustellusti, voisi väittää, että kunnon kustannustoimittaja olisi osannut suitsia Kingiä koko uran ajan tiivistämään ja käyttämään aikaansa tekstien hiomiseen.

Hyvin nopeasti Kingin uralla vakiintui muutama tapa kiertää kustannusmaailman normeja. Ensimmäinen oli salanimen käyttö. Richard Bachman -nimellä ilmestyi viisi romaania vuosina 19771984 ennen salaisuuden paljastumista. Toiseksi Kingiltä alkoi ilmestyä uusia nimikkeitä rajoitettuina bibliofiilipainoksina. Esimerkiksi Donald M. Grant julkaisi Musta torni -sarjaa alun perin komeina kuvitettuina laitoksina, ja Kingin oma Philtrum Press on vuosien aikana julkaissut monta mielenkiintoista pienpainatetta. Käytännössä kaikki nämä kertomukset ovat sittemmin saaneet myös laajemmat julkaisunsa mutta vasta sen jälkeen, kun fanit olivat saaneet kuulla harvinaisuuksien olemassaolosta ja vaatineet päästä niihin itsekin käsiksi.

Kolmas keino saada useampia käytännössä romaanipituisia (vaikka varsinkin amerikkalaiset puhuvat tässä kohtaa mieluummin "novellasta" eli pienoisromaanista) tekstejä julkaistuksi oli sisällyttää niitä kokoelmiin. Kingiltä onkin ilmestynyt vuodesta 1982 alkaen neljä kokoelmaa, joista jokainen sisältää neljä kertomusta. Kenen tahansa muun kirjailijan tuotannossa tämänmittaiset tekstit kelpaisivat omiksi kirjanimikkeikseen. Myös neljä Bachman-kirjaa on sittemmin ilmestynyt yhteisniteenä. Lisäksi Skeleton Crew -novellikokoelman aloittaa romaanimittainen The Mist.

Tilanne säilyi tällaisena pitkälle 2000-luvulle asti. Vasta silloin Kingiltä alkoi ilmestyä paksujen kirjojen seassa myös lyhyempiä kertomuksia omina niteinään. Vuonna 2005 tuore Hard Case Crime -kustantamo julkaisi Kingin The Colorado Kid -rikosromaanin (184 s) ja vuonna 2010 Cemetery Dancelta ilmestyi Blockade Billy (112 s), joka sekin on eräänlainen rikoskertomus. Jälkimmäinen sisältyy hieman muokattuna myös The Bazaar of Bad Dreams -novellikokoelmaan (2015). Kumpaakaan ei ole suomennettu.

Vuosina 2017 ja 2018 ilmestyi pari lyhyempää romaania lisää. Samoina vuosina muuten ilmestyivät myös romaanit Ulkopuolinen ja Owen Kingin kanssa kirjoitettu Ruususen uni, jotka molemmat ovat reilusti yli viisisataasivuisia. Ensimmäinen näistä pienimuotoisemmista teoksista on yhteistyö Richard Chizmarin kanssa, Gwendy's Button Box, ja jälkimmäinen Keveys (Elevation).

II Gwendy's Button Box

Vaikka vuoden 1991 romaanin Tarpeellista tavaraa piti olla "viimeinen tarina Castle Rockista", on King viime vuosina palannut tuohon luomaansa pikkukaupunkiin jälleen. Parin novellin jälkeen Gwendy's Button Box on ensimmäinen romaanimittainen Castle Rock -kertomus. Se on eräänlainen kasvutarina. Päähenkilö on Gwendy Peterson, joka kohtaa salaperäisen tummiin pukeutuneen miehen, Richard Farrisin (nimikirjaimista päätellen jälleen yksi Randall Flaggin olomuoto). Mies antaa Wendylle "nappilaatikon". Laatikko on kuin muunnelma sammosta: yksi sen vivuista tuottaa hopeakolikoita ja toinen suklaata, joka saa Gwendyn elämänlaadun parantumaan kaikin tavoin. Gwendy on nimittäin kärsinyt ylipainosta ja sen aiheuttamasta kiusaamisesta. Nämä huolet ovat kuitenkin pian ohi, samoin kuin monet muutkin.

Laatikossa on kuitenkin myös kahdeksan nappia, jotka rinnastuvat kertomuksessa siihen nappiin, jolla ydinaseet laukaistaan. Kuusi napeista on varattu kullekin asutulle mantereelle, yksi edustaa täystuhoa ja yksi mitä painaja ikinä haluaa. Gwendyllä on nyt suuri vastuu.

Romaani seuraa Gwendyn kasvua seuraavan kymmenen vuoden ajan. Lyhyet luvut tarjoavat välähdyksiä ja sirpaleita paitsi Gwendyn elämästä myös hänelle luovutetun laatikon aiheuttamasta kasvavasta ahdistuksesta. Kertomuksen sävy on fabuloiva  jos ajatusta nappilaatikosta pysähtyy miettimään liikaa, se paljastuu aika naurettavaksi. Onneksi kirjoittajat eivät keskity siihen liikaa; heidän fokuksensa on päähenkilössä. Laatikko toimii pikemminkin vertauskuvana aikuistumiselle, vastuunotolle ja päätöksenteon vaikeudelle.

Romaanin toinen kirjoittava, Richard Chizmar, ei ole Suomessa kovin tunnettu. Kauhupiireissä hän on kuitenkin verrattain iso nimi, etenkin toimittamansa Cemetry Dance -lehden ja samannimisen kustantamon vuoksi. Hän onkin aiemmin kustantanut useita Kingin kirjojen erikoislaitoksia. Myös Gwendy's Button Box on ilmestynyt alunperin juuri Cemetery Dancelta. Häneltä ei ymmärtääkseni ole suomennettu mitään, ei myöskään tätä teosta. Chizmar kirjoitti yksinään romaanilla jatko-osan, Gwendy's Magic Feather, joka ilmestyi 2019.

Kirjan ensimmäinen painos sisältää Keith Minnionin kuvituksen. Piirrokset ovat tyylitellyn realistisia, melkein vinjettimäisiä. Ne eivät tuo tarinaan mitään uutta mutta korostavat sen tietynlaista satumaisuutta. Gwendy's Button Boxin ranskannos sisältää muuten alkuperäiskuvituksen lisäksi myös uusia Minnionin piirroksia.

III Keveys

Vuonna 2018 ilmestynyt Keveys (suomennos 2019) on monella tapaa jonkinlainen Gwendy's Button Boxin sisarteos. Myös se sijoittuu Castle Rockiin, ja myös siinä käsitellään paino-ongelmia. Tarina alkaa iskevästi menemällä suoraan asiaan: Scott Carey huomaa painonsa putoavan nopeasti. Painoon ei tunnu vaikuttavan, mitä hän syö tai edes mitä hänellä on yllään. Kaikki hänessä tuntuu menettävän painoaan, vaikka se ei näykään ulospäin. Toisena juonteena tarinassa seurataan Careyn uusien naapurien ongelmia vasta-avatun kasvisravintolansa kanssa. Ongelma ei niinkään ole ravintolassa vaan siinä, että sitä pitävät aviossa elävä naispari. Mainen konservatiivit eivät sellaista katsele hyvällä.

Keveys on ristiriitainen lukukokemus. Toisaalta se on häpeämättömän tunteellinen, satua lähentelevä fantasia, jossa kerrankaan ei laverrella kingmäisesti. (Ei sillä etteikö lavertelu voisi olla hyväkin asia. Väitän sen olevan monelle ydinasia Kingin viehättävyydessä.) Toisaalta iskevän alun jälkeen romaani eksyy tendenssikirjallisuuden suohon yrittäessään alleviivata, että ennakkoluuloisuus on paha juttu ja seksuaalivähemmistöt ovat ihan ok. Ehkä on kunnioitettavaa, että bestseller-kirjailija uskaltaa Yhdysvalloissa saarnata näin suoraan, mutta suomalaisittain sellainen on lähinnä vaivauttavaa.

Tarinana Keveys tuo mieleen Kingin Bradbury-henkisen novellin "Talo Vaahterakadulla". Painonputoamisjuoni puolestaan vie ajatukset Bachmanin nimellä ilmestyneeseen Kirous-romaaniin, joka kuitenkin oli paljon tätä räävittömämpi. Bradburyn lisäksi esikuvana on myös Richard Matheson, jonka The Shrinking Man -romaanin kutistuva päähenkilö oli myös nimeltään Scott Carey ja jolle Keveys on omistettu. Parhaiten Keveys asettuu Kingin tuotannossa viimeisten kymmenen vuoden aikana ilmestyneiden, kuolemaa melko lempeästi tarkastelevien, semifantastisten novellien joukkoon. Se ei ole suurta kirjallisuutta, mutta tuntuu hyvältä lukea tekstiä ihmiseltä, joka vaikuttaa olevan sinut oman rajallisuutensa kanssa.

IV Fantastisuudesta ja ymmärryksestä

Olen kummankin romaanin kohdalla viitannut niiden "satumaisuuteen". Kumpikaan ei ole perinteistä genrekirjallisuutta, ei varsinkaa kauhua, vaikka kummankin yhteydessä (varmaankin markkinointisyistä) sellaiseen vihjataan. Toki molemmissa romaaneissa on paljon kauhistuttavaa mutta sen ei ole tarkoitus herättää lukijassa mitään pelon tai kauhun tunteisiin liittyvää. Enemmänkin tarkoitus on uskoakseni saada lukija ajattelemaan. Fantastinen elementti  nappilaatikko tai painon katoaminen – toimii etäännyttäjänä. Lukijan on helpompi käsitellä hyvin vakavavia aiheita, kuten vastuunkantoa ja elämästä luopumista, epäsuorasta fantasian kautta.

Fantasia antaa kirjailijalle myös eräänlaisen luvan oikoa mutkia, yksinkertaistaa ja rikkoa sääntöjä. Keveydessä asenteelliset ristiriidat ratkevat ihmeenomaisesti; uskoa ihmisen kykyyn hyväksyä muut korostetaan. Gwendyssä monimutkaiset vastuun ja päätöksenteon kysymykset tiivistetään muutamaan painonappiin. Lopputulos ei ole millään tavoin realistinen kummassakaan tapauksessa. Mutta ei sen tarvitsekaan olla. Kingiä (ja Chizmaria) on helppo syyttää yksinkertaistamisesta ja naiiviudesta, mutta mielestäni sekin olisi liian helppoa. Yksinkertaistaminen ja naiivius ovat tässä tapauksessa tietoisia ratkaisuja.

Tuntuukin, että Kingillä on viime vuosina selvästi lisääntynyt eräänlaisen ristiriidattomuuden määrä. Vaikka hän edelleen kirjoittaa hyvin synkkiäkin kertomuksia, on niiden rinnalle ilmestynyt pehmeämpi, jotenkin resignoitunut ajattelu. Olisi helppo nähdä tämän johtuvan kirjailijan ikääntymisestä, ja varmasti osittain niin onkin päätellen sellaisten tarinoiden määrästä, joissa käsitellään kuolemaan valmistautumista (eikä vain kuolemista kuten monesti aiemmin) ja asioiden saattamista valmiiksi ennen loppua. Ehkä syynä on myös muutos ympäröivässä maailmassa. Alati kärjistyvämmässä ilmapiirissä tarvitaan niitäkin puheenvuoroja, jotka yrittävät ymmärtää ja luoda osaltaan edes jonkinlaista harmoniaa. Varsinkin Keveydessä nämä tarkoitusperät ovat näkyvissä vähän turhankin selvästi.

perjantai 1. tammikuuta 2021

Luettua: joulukuu 2020

 Juan Rulfo: Tasanko liekeissä (El llano en llamas, 1953). Helsinki 1998: Like. 199 s. Suom. Tarja Roinila.

Välillä lukulistalla on niin sanottua hyvääkin kirjallisuutta. Toistelen koulussa usein oppilaille, että kirjan lyhyys ei tee siitä välttämättä helppolukuista  niin usein että se tahtoo unohtua itseltäkin. Juan Rulfon Tasanko liekeissä on sellainen kirja. Novellikokoelmalla on pituutta vajaat kaksisataa sivua, se on kieleltään verrattain yksinkertaista eivätkä tarinat ole kovinkaan mutkikkaita. Silti lukeminen vaatii keskittymistä. Nopea lukija hämäytyy helposta kerronnasta ja ohittaa novellien kärjen. Nautiskeleva ja verkkainen lukija sen sijaan saa hiljentyä melkein lyyrisiin kuviin ja vaikutelmiin viime vuosisadan alkupuoliskon Meksikosta. Intensiivisenä kirjailijana Rulfon ei tarvinnut julkaista kuin muutama sata sivua, kaksi kirjaa, ja hänen maineensa klassikkona oli valmis.


Cloomber Hallin salaisuus (The Mystery of Cloomber, 1888). [Oulu 2017:] Osuuskunta Jyväs-Ainola. 169 s.  Suom. tuntematon. Toim. Reijo Valta.

Kesällä alkanut Arthur Conan Doyle -urakka jatkui uuden vuoden puolella Doylen ensimmäisellä romaanilla. The Mystery of Cloomber tosin julkaistiin vasta 1888, sen jälkeen kun ensimmäinen Sherlock Holmes -romaani, A Study on Scarlet, oli jo ilmestynyt, mutta se on kirjoitettu alun perin jo useita vuosia aiemmin.

Romaani on käännetty kahdesti. Pohjalainen-lehti julkaisi sen vuonna 1900 nimellä Cloomber Hallin salaisuus, ja tämä suomennos on käytössä myös nyt lukemassani Osuuskunta Jyväs-Ainolan niteessä. Toinen suomennos, Cloomberin salaisuus eli Astraalikello, ilmestyi Kirjan julkaisemana 1922 (suom. Wäinö Nyman).

Cloomberia olen kuullut tituleerattavan salapoliisiromaaniksi ja tieteiskertomukseksi. Ei se oikein ole kumpaakaan. Onpahan vain vetävästi kirjoitettu mysteeri, jossa on ripaus fantasiaa intialaisten joogien muodossa. Teksti on sujuvaa vanhentuneesta ja anglismien täyttämästä suomennoksestakin huolimatta.


Jaakko Yli-Juonikas: ValvojaHelsinki 2009: Otava. 191 s.

Olen sikäli ammattikuntani häpeäpilkku etten juurikaan lue uutta kotimaista kaunokirjallisuutta  paitsi pulpsortimenttia. Ei Jaakko Yli-Juonikkaan Valvoja erityisen uusi ole sekään, mutta jos kirjaa ei ole julkaistu ennen syntymääni, se on minun puolestani uusi.

Valvoja kertoo todellisesta historian henkilöstä, haminalaisesta satamatyöläisestä Toimi Silvosta, joka 60-luvulla sanoi valvoneensa yli 18 vuorokautta yhteen menoon. Yli-Juonikkaan Silvo ei silti missään nimessä ole yksi yhteen esikuvansa kanssa. Eivät ole muutkaan henkilöt (joiden kaikkien heidänkin nimet ovat tuplakäskyjä!) mutta paikat kyllä. Tuntuu hieman kummalta lukea kirjan hahmojen liikkuvan kadulla, joka näkyy omasta lukuhuoneen ikkunasta; nyt tiedän millaista olisi olla helsinkiläinen.

Valvojan varsinainen juttu ei kuitenkaan tarinassa tai edes henkilöissä vaan kielessä. Yli-Juonikas kirjoittaa käsittämättömiä vertauksia, yllättäviä ristimerkityksiä, pseudoviisaita tai salaviisaita tiivistyksiä ja vetävällä tavalla leikittelevää tekstiä. Tämä on taas niitä kirjoja, jotka ovat sivumääräänsä pidempiä ja kuuluvat lukea hitaasti.


E. J. Ellilä: Kirjanystäväin aapinen. 34 viitettä kirjojen kerääjilleJyväskylä 1943: Gummerus. 39 s. NVL:n kirjaystävien harrastuspiirin julkaisuja 6.

E. J. Ellilä: Mikä on kirja. Porvoo 1962: Uusimaa. 31 s.

E. J. Ellilä: Kirjojen taika. PorvooHelsinki 1952: WSOY. 143 s.

E. J. Ellilä: Kirjallisia salanimiä ja nimimerkkejä. Helsinki 1966: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. 134 s. 2., täyd. l. Tietolipas 47. – 1. l. ilmestyi 1952.

Kaikista Suomen bibliofiileistä on E. J. Ellilä kenties ahkerimmin muistettu. WSOY:ssä uransa tehnyt Ellilä keräsi elämänsä aikana kymmenien tuhansien kirjojen kokoelman. Siinä sivussa hän kirjoitti itsekin joitain kymmeniä teoksia. Monet näistä, ei kovin yllättäen, käsittelevät kirjoja ja niiden keräilyä.

Laajojen teosten lisäksi Ellilältä ilmestyi monenmoisia pikkujulkaisuja. Kirjan ystäväin aapinen ilmestyi Nuoren Voiman Liiton kirjanystävien harrastuspiirin julkaisusarjassa. Siinä kirjoittaja käy noin sivun mittaisissa teksteissä läpi moninaita kirjojen keräilyyn liittyviä seikkoja. Mikä on kirja on pieni essee kirjan ominaislaadu(i)sta. Viehättävä on tämäkin teos. Kummassakin kirjasessa asiasisältö on keveä mutta rivien välistä hohkaa aito lämpö.

Tekijälleen tyypilliseen, hajanaisen moninaiseen tapaan rakentuvassa teoksessa Kirjojen taika Ellilä kirjoittaa muun muassa oikeaoppisesta omistuskirjoituksen laatimisesta. Bibliofiilin näkökulmasta, opettaa Ellilä, pitää omistuskirjoitukseen sisällyttää vastaanottajan titteli ja koko nimi, antajan koko nimi sekä antamisen ajankohta ja paikka. Lisäksi omiste tulee sijoittaa lehdelle, jossa on muutakin tekstiä ja joka on mukana teoksen sivunumeroinnissa.

Ja mestari näyttää mallia: Omistamassani Ellilän Kirjallisia salanimiä ja nimimerkkejä -teoksen toisen, täydennetyn laitoksen kappaleessa on todellakin tekijän omistuskirjoitus. Kirjan likatittelisivulla on niin vastaanottajan kuin antajankin nimet, päivämäärä ja lyhyt tervehdys ("KIRJAn nimeen"). Lähes yhdeksänkymmenvuotias Ellilä on kyllä unohtanut paikkamerkinnän, mutta se annettakoon anteeksi.


J. K. Rowling: Harry Potter ja kuoleman varjeukset (Harry Potter and the Deathly Hallows, 2007). Helsinki 2008: Tammi. 828 s. Suom. Jaana Kapari-Jatta.

Ensin meni kaksikymmentä vuotta ennen kuin suostuin lukemaan Harry Potter -kirjaa. Elämänohjeeni on ollut pitkään, että jos jokin on yleisesti pidettyä, siitä pitää pysyä erossa. Mutta kuten niin usein muulloinkin, omat lapset muuttavat ihmistä. Kun esikoiseni hurahti Potteriin, oli minun seurattava, jotta pystyisin keskustelemaan aiheesta hänen kanssaan. Aikalailla päivälleen kaksi vuotta sitten joulunpyhinä luin sarjan ensimmäisen osan, Harry Potter ja viisasten kivi, loppuun. Ja viime yönä sain saagan päätökseen, kun Harry Potter ja kuoleman varjelukset loppui.

Keksin monta järjellistä syytä, miksi minun ei pitäisi pitää Potterista, ja moni asia siinä ärsyttää ihan keksimättäkin. Silti en voi kieltää, etteikö näissä kirjoissa olisi vastustamatonta imua. Jokin J. K. Rowlingin proosassa tekee siitä erittäin helppolukuista ja nautittavaa. Pakko myöntää, että ensimmäinen ajatus viimeisen sivun luettuani oli, että pitäisiköhän aloittaa alusta. Tiedän etten ole ainoa näin reagoinut
.


Boris Hurtta: Pätsi. Helsinki 2020: Nysalor-kustannus. 83 s.

Boris Hurtan tuore Pätsi tuli luettua jo pari iltaa sitten, mutta mainitaanpa siitä täälläkin. Pätsi mainitaan takakannessa "aliluonnollisena kauhuna", minkä kai pitäisi viitata siihen, ettei kertomuksessa ole mitään yliluonnollista. Myös Shimo Suntilan jälkisanoissa tätä korostetaan, mikä omasta mielestäni on vähän turhaa. Kauhufiktio ei ole vaatinut vuosiin yliluonnollisuuksia. Pätsi on pikemminkin rikos- kuin kauhutarina. Toisaalta eikös ei-yliluonnollinen kauhu yleensäkin? Ehkä genremääritelmä on siis kuitenkin paikallaan tehdä jonkinlaiseksi lukuohjeeksi

Voisin myös tarttua teoksen kauhuuteen. Ei Pätsi varsinaisesti sitä ole vaikkakin kauhistuttava kyllä. Hurtta kertoo sujuvaan ja aavistuksen vanhahtavaan, jutustelevaan tyyliinsä nykypäivän kartanolaisuudesta, 1920
50-luvuilla kukoistaneesta lounaissuomalaisesta lahkosta. Näkökulma on vanhan tavaran myyjän apulaisena toimivan miehen, joka soluttautuu (tai laitetaan soluttautumaan) lahkoon siinä toivossa, että yksi siihen kuuluva paljastaisi vanhan ja arvokkaan viinakätkön olinpaikan. Voimakkain tunne lukiessa on kultin aiheuttaman vierauden ja toisaalta monella tapaa jo kadonneen suomalaisuuden ristiriita. Tällaisella rajapinnalla Hurtta yleensä toimiikin parhaiten.


Neljä herraa: Haamukirja. Antikvariaattitarinoita. [Turku] 2013: Wanhain Herrain Huone. 166 s. WHH 240.

Wanhain Herrain Huoneen herroista neljä jatkoi pitkän tauon jälkeen antikvariaatti Uuden Katakombin tarinaa. Sarjan aiemmat osat olivat ilmestyneet 2005 ja 2007 ja tämä kolmas, Haamukirja, ilmestyi 2013 Harri Haarikon toimittamana. Kovin herroja itsejään muistuttavat bibliofiilit ja kollektöörit ovat tälläkin kertaa kirjankeräilyn pyhällä asialla. Jos tuntee itsessään yhtään vetoa kokoelmiensa kartoittamiseen, löytää itsensä helposti tästä kirjasta. Valitettavasti Haamukirja taisi jäädä Herrojen viimeiseksi kokoelmaksi Uudesta Katakombista.

Neljää herraa olivat tällä kertaa Harri Haarikko, Boris Hurtta, Juha Salminen ja Pietari Virtanen
.


Jyrki Seppälä: Nuoruus on seikkailu!Hyvän mielen kertomuksia[Hamina 2019]: Jyrki Seppälä. 37 s.

Virolahden-vuosien työkaverini, erityisopettaja Jyrki Seppälän esikoisnovellikokoelma Nuoruus on seikkailu! ilmestyi omakustanteena viime vuonna. Kirjasen kahdeksan novellia ovat pienimuotoisia ja nostalgisia tuokiokuvia nuoren ihmisen elämästä 1980-luvun pienessä merenrantakaupungissa (jonka automaattisesti kuvittelen olevan Hamina). Seppälä kirjoittaa vetävää tekstiä. Hiljaisessa huumorissa kuulen hänen oman äänensä. Tarinoissa on lempeyttä ja sitä kuuluisaa katkeransuloisuutta. Jäin kaipaamaan lisää.